設置
書頁

第735章 如何判明沼氣

請記住本站域名: 黃鶴樓文學

  在一個神棍種族里,連你家的神都要懲罰你,你就不用混了。

  范達爾完全沒想過,他就是鼓動一下,讓暗夜精靈瘋狂屠戮蟲子(同時被屠戮),會引來麥當肯如此凌厲的報復。

  最慘的是,連星魂、艾露恩和伊瑟拉都買麥當肯的賬。

  事態之嚴重,完全超乎他和其他德魯伊長老的想象。

  想想啊!一個德魯伊不能聯系自然,無法進入德魯伊的圣地翡翠夢境,那跟一個大頭兵有啥區別?

  到了這地步,連其他長老都默默退后了一步,遠離這個一到希利蘇斯就變成偏執狂的原德魯伊大佬。

  “為什么?”

  “為什么!?”

  “到底是為什么!?”

  “我不服!我不服啊!我什么都沒做錯,為什么要剝奪我的指揮權!?”

  范達爾無能狂怒中。

  按理來說,艾露恩女神和伊瑟拉都很忙,沒那個工夫去理會你小小一個鹿盔。

  說到底就是泰蘭德心痛戰損。

  而且這違背了麥當肯之前的聯盟大方針——以蟲巢消耗部落的兵力!

  沒看到部落一有兵立馬蹬鼻子上臉,派十萬大軍來示威嗎?你給部落活下更多兵,回頭不是給聯盟找不自在嗎?

  你今天在戰功上壓過部落又如何?打完克蘇恩,部落還是在卡利姆多大陸蹦跶。你今年兵死多了,明年去哪里拿兵抵御部落?

  這就是典型的因私廢公,專坑自己人。

  范達爾連續一周這么折騰,把沃金這個明白人都給整不明白了。

  沃金:聯盟莫非是真的精誠合作?

  沒辦法,新時代的聯盟,個個老大都精得要死,讓沃金把聯盟首領們的素質看得相當高。誰會想到,聯盟首領里還有這么一個‘精神部落’呢?

  這邊,泰蘭德好多事不能明著說,特別是有可能隔墻有耳的狀況下,總不能說:我和麥當肯決定把你換走,是為了更好地坑部落吧。

  就這樣,不管范達爾服不服氣,這貨都被發配到艾薩拉地區跟水元素的海達西斯公爵討論自然之道去了。

  一方唱罷,一方登場。

  麥當肯之前給范達爾折騰,一來是有些雷,還是提早引爆為好;二來是等補給。

  越是原始的軍隊,對于補給的要求就越少。

  純冷兵器的部隊,只要食物和水管夠,帶著武器就能砍人。

  熱兵器部隊就不同,除了以上需求,還吃燃料、吃子彈、吃炮彈,吃后勤維修,吃更換的零部件。

  就算麥當肯一早布置了鐵軌,整平了環形山的大片土地,奈何之前地基損毀一部分,還有環形山上希利蘇斯高原的鐵軌不好搞。

  這個時代的內燃機車馬力還是有限。

  在唯一山道太過陡峭的情況下,來不及打洞造隧道,就必須把鐵路造成之字形,車頭車尾都掛上火車頭,通過換軌來讓火車上山。

  說真的,這是20世紀初的玩意。21世紀的天朝,都特么是逢山開洞,遇水搭橋。什么炸山,飛橋都沒所謂,哥就是要走直線。

  可惜科技跟不上,現在最可靠的,就是那過千輛的解放牌運輸大卡車。

  無奈東風和旋風防空車這玩意太吃機炮的炮彈,為了保持制空權,每天運的軍火都占了半數,其它補給有點跟不上,麥當肯不得不在黑龍崗哨發霉了快一個月。

  其實斯坦索姆的工兵部隊很喪病了,在平地,一天可以鋪五公里鐵路。

  就算技術是二戰前后的,沙雕玩家里的精銳干員用的是全現代的鋪鐵路方式啊!

  首先鋪上大量麻石,用寫著二次元入口的大滾筒壓路機整平道路。

  然后工兵鋪上一大塊矩形的鐵絲網,幫忙固定地基。

  再來是用一個沿著鐵路開過來的巨型鋪路機開到鐵軌邊緣。所謂的鋪路機就是一個長度超過30米的巨型機車,上面裝有巨型吊機,可以把一段25米長的鋼軌連同下面預先做好的混凝土枕木,像是把一條梯子鋪在地面一樣,把鐵軌鋪好。

  最后是工兵調整鋼軌,以及把一段段鋼軌焊接好。

  還有,是并行的兩條鐵軌同時開工。

  嗯,以上是傳統機械化的做法。

  魔幻版的做法是——

  “那個奧妮克希婭,你叫誰誰誰整理一下地基。”

  “呼!”一口龍息過去,大地特么平了。

  “那個誰誰誰,把這條鋼軌鋪好。”

  一條什么鐵路工人拉佐格爾帶著一堆龍獸飛奔過去,扛著不知多少噸重的鋼軌,像玩積木一樣拼好。

  燒焊?

  哪用那么麻煩,都是龍息燒焊。

  反正燒壞了就沒飯吃。

  一天五公里,很多時候還特么不止,這造鐵軌速度堪稱妖孽了。

  總之直到一月下旬,火車一路通到黑龍崗哨,麥當肯才算是全盤接手前線。

  然后,部落的苦難降臨了。

  這次是真的按照約定,蟲巢的地底部分都交給部落去攻打。

  部落的進度不好不壞,就是費人。

  特別是有時候,沖到地底某個洞窟里,部落勇士就會突然暴斃。

  連最擅長自然之道的牛頭人德魯伊都不知道是怎么回事。

  進攻卡住,不得不向聯盟求助,腦殘吼的臉黑得像黑鐵矮人。

  無語無聊ing瞥了瞥洞里橫七豎八躺了一地的獸人,在洞口點了根煙,對著腦殘吼抖了一下煙灰:“腦殘吼,知道自己錯在哪里不?”

  當翻譯的獸人不敢直譯,翻譯時用的字眼是尊敬的加爾魯什雷霆咆哮酋長。

  腦殘吼皺著眉:“有屁快放!”

  “好臭!好臭!”

  翻譯:……

  這特么沒法翻譯了。要么他被酋長打死,要么這貨被酋長打死,分分鐘引發跟聯盟的戰爭。

  難得腦殘吼強行保持冷靜:“你繼續說。”

  “這玩意叫沼氣。那玩意多了,堆積在這種不通風的地方就會出事。話說,你們怎么不用火把?”

  一個牛頭德魯伊道:“用火把容易引來過量的蟲子,對進攻不利。所以我們用月亮石來照明。是了,我們怎么知道到底洞里是否有沼氣?”

  咦?還有這種事?

  沙雕玩家倒沒在乎這么多:“腦殘吼,你站洞口一下。”

  腦殘吼盡管疑惑,還是照做了。

  旁邊同樣在吸煙的麒牙大大瀟灑地把手里的煙往洞里一丟。頓時……

  “嘭——”

  炸了!

  這程度的爆炸當然炸不死腦殘吼,就是那味道……

  嗯……懂的都懂!

  無語無聊ing無比肯定:“這就是有沼氣!”

請記住本站域名: 黃鶴樓文學
書頁