設置
書頁

第一千二百一十五章 背景

請記住本站域名: 黃鶴樓文學

  斯塔克和諾曼·奧斯本兩個其實都是無神論者,對于所謂的“神”,他們都是抱著一種“他們只是另外一種生命”的心態。

  斯塔克撇著小胡子有點奇怪的說道:“好吧,就算有那么一批人把那些‘神’都給殺光了……

  那又說明了什么?

  地球沒有了那些‘神’,對于我們來說其實才是最好的!

  宗教從某種意義上來說阻礙了科學的發展,也許正是因為沒有了‘神’,我們才能走到今天這一步。”

  威爾森教授看了一眼若有所思的阿爾文,他對著斯塔克笑著說道:“你說的有道理,但是你為什么不想一想,那些‘仙’的這種做法的目的到底是什么?

  要知道從某種意義上來說,他們跟那些神祇在性質上沒有本質的區別,當然,他們更加強大就是了……

  但是他們去哪里了?”

  阿爾文聽了有點鬼使神差的接口說道:“他們在最后燃燒了自己的靈魂,在地球的核心處鐫刻了對抗‘命運’的符文,讓地球成為了‘自由之光’的發射地……

  他們‘斬殺’‘驅逐’那些神祇,是為了讓人類本身主導自己的未來……”

  說著阿爾文有點吃驚的抬頭搖了搖頭,看著表情驚訝的威爾森教授,說道:“這是我從阿斯加德和另外一些地方獲得的信息總結出來的,我也不知道那些是不是真實的。

  但是那些‘仙’從來沒有在我們的歷史上出現過,也從來沒有干預過我們的歷史。

  他們似乎更愿意人類一步一個腳印的走出自己的道路!

  而不是像其他那些神祇一樣要人類按照他們規劃的腳步行走,或者按照他們的思想生活……”

  威爾森教授聽了微微的點了點頭,說道:“你說的有點道理,但是大多數還是猜測?

  如果真的是這樣的話,阿斯加德的北歐神族為什么活下來了?”

  威爾森教授提出問題的時候,諾曼·奧斯本同樣點頭疑惑的說道:“還有那些天使和英靈,他們為什么也活下來了?”

  說著諾曼·奧斯本看著阿爾文,說道:“這里樓上就躺著一位真正的‘天使’……

  那些‘仙’們并沒有殺光所有的神祇,甚至他們讓代表那些神祇的宗教和神話流傳了下來。

  這跟你說的讓人類主導自己的未來有些不符!

  我們都知道在幾百年前宗教的力量有多么的強大,科學的誕生是多么的艱難。

  這些又是為什么?”

  威爾森教授聽了有些感慨的看了一眼不知道該說什么的阿爾文,顯然諾曼·奧斯本的問題讓他不知道該怎么回答。

  那些“仙”有些矛盾的做法放到現在確實很難讓人理解,人類從誕生文字開始記錄歷史,我們的每一步都走的異常艱難,我們不斷的在犯錯,然后付出代價之后繼續向前……

  歷史上的每一個錯誤都會讓當時的人類刻骨銘心!

  但是誰也不能否認,沒有那綿延的歷史,人類根本就走不到這一天。

  看著稍微有點沉寂的場面,威爾森教授笑著說道:“我們可以先做個假設,那些‘仙’的所作所為都是為了人類本身……”

  斯塔克聽了不停的搖頭說道:“我們都知道那是不可能的!

  個體意識和集體意識產生沖突的時候,往往是集體意識占據上風。

  如果那些‘仙’是一個種族,他們怎么可能統一思想為了人類犧牲自己?”

  威爾森教授沒有介意斯塔克的反駁,他只是笑著說道:“我只是在假設,因為我們不知道真相。

  而且你自己也說了,作為一個種族,不可能為了其他種族的人放棄自己的生命……

  但是如果那些‘仙’本身就是‘人類’呢?

  阿斯加德肯定不會為了那些‘仙’專門編造歷史。

  就我對阿斯加德的了解來看,那些‘仙’做的事情只會被他們淡化。

  因為歷史是人書寫的,那些驕傲的北歐神族愿意把那些‘仙’置于自身之上的做法,說明了當年那些‘仙’到底有多么的輝煌。

  那么也就是說,他們說的那些‘地球核心’‘符文’‘仙’‘燃燒自我’‘自由’,都是有可信度的,甚至可能現在的他們也不是特別的了解那些‘仙’……”

  說著威爾森教授笑著搖了搖頭,說道:“我們爭論這些沒有意義,我只是假設那些‘仙’本身就是人類。

  那么他們的做法到底是為什么?他們為什么保留了那些神祇的宗教讓他們影響人類?

  我是學歷史的,我看到的是人類從蒙昧中一路走來……

  從文字出現的那一天開始,文明就誕生了。

  到底是科學推動了文明的進步,還是人類的心靈的進步造就了文明的進步?

  我本身是一個還算虔誠的基督徒,但是你可能不知道,對于宗教了解的越深,就越不信神……

  如果我們在蒙昧時期擁有現在的科學成果,我們會是什么樣子?

  古代的暴君們如果擁有現代的武器會是什么樣的結果?

  哪怕是現在,我們也在因為飛速發展,而逐漸失去對心靈的控制,越來越多的問題開始困擾我們的心靈。

  如果我們假設那些‘仙’都是人類,那么他們在殺死了那些神祇之后保留下來的東西都是珍貴的遺產。

  那些都是文明的種子……

  這也是那些‘仙’最偉大的地方,因為他們好像很清楚這是世界應該是多元的。

  當然,也可能他們也不知道人類的未來到底是什么樣子。

  他們只是留下了遺產,然后讓人類自行探索!”

  說著威爾森教授看著斯塔克和諾曼·奧斯本兩位科學大拿,微笑著說道:“給人以才智卻沒有給出道德標準,告訴人們如何使用才智,這是最愚蠢的做法!

  就像給孩子火卻又不警告孩子有危險……

  科學的語言沒有任何善惡標準……

  科學教我們建立核反應堆,卻從不告訴我們這個主意是好是壞!

  地球上有足夠毀滅我們很多次的核武器,但是束縛它們的并不是法律、制衡或者其他的現實條款,而是我們的內在道德。

  一直以來,你們都宣稱宗教無知,但究竟是誰更無知?

  當我們被現實利益占據了思想,我們的下場會是什么?

  為什么近代以來我們再也沒有誕生偉大的哲學家?”

  說著威爾森教授略微有點激動的說道:“如果那些強大到極點的‘仙’樂意包容那些不一樣的思想,那就說明它們是有價值的……

  也許那些‘仙’希望這個世界是五顏六色的,而不是單一的。

  因為‘單一’就意味著不自由,因為你沒有選擇!”

請記住本站域名: 黃鶴樓文學
書頁