設置
書頁

第121章 想都不用想

請記住本站域名: 黃鶴樓文學

  “那么,敵人已經全部解決了嗎?”易松明知故問道。

  “是的,正如你所見,這里就是卡蜜拉的全部人手了。”科爾森想起什么似的補充到,“呃——雖然不合時宜,介紹一下,她就是卡蜜拉,卡蜜拉雷耶斯。秘魯軍方總指揮,我們曾經一起共事過。”

  都做到總指揮這么牛的嗎?不過話說你跟我講這個干什么?易松若有所思地看了卡蜜拉幾眼,這個女人具體是什么職位他早就沒印象了,畢竟出場不到一集。沒想到還是個總指揮,易松心里忽然出現一個模糊的想法。

  不過這與在場的人就無關了,他順著科爾森前面的話說道:“所以,我被卷入國際糾紛事件了?”

  “當然。”科爾森臉上掛起標志性的微笑回答到,“不是了,這件事情我們會全權處理的,我可以保證我們到目前為止的所有應對措施,都會符合與盟國簽訂的協議。”

  科爾森之所以會在介紹卡蜜拉時特地點出她的身份,是想側面展露一下神盾局的實力,令易松對于神盾局的國際地位有更充分的認識,從而更順利地吸引他加入己方。

  虎死威猶在,盡管神盾局在外星人事件中毀譽參半,它當前對于世界的威懾力仍不容小覷。哪怕是小國家,這樣一個單獨的部門就能處理對方國家的軍隊總司令,已經足以彰顯此時神盾局的強大。

  另外,這么做也不免有些秀肌肉的意味。因為科爾森也是第一次看到如此令人震撼的能力,遠距離的傳送、無聲無息的殺人術。要知道哪怕是像美國隊長之類訓練有素的強化戰士,乃至強如洛基、托爾這樣可以被人稱為神的存在,他們的攻擊手段都是有跡可循的。

  他注意到易松僅僅是憑空揮動了幾下手臂,三名秘魯士兵就人事不知了。雖然感覺很扯淡,他甚至懷疑當時有一名士兵是被易松用眼神看死的,因為那人在倒下后易松的手上才開始有動作出現。

  盡管目前他和易松是友好的關系,神盾局和復仇者也是處于合作的蜜月期。然而由于多年處理特殊事件養成的習慣,科爾森依舊忍不住想要將其列為潛在威脅。

  他只要想一想如此詭異的手法能悄無聲息地干掉多少重要的人物,就忍不住背脊發涼,最可怕的攻擊不在于威力到底有多大,而在于當它來臨的時候,受害者還一無所知。

  “易,你是否有興趣擔任我們隊伍的顧問?”沒有多做敘舊,科爾森開門見山地提出了自己的想法。

  愿意,特別愿意!易松本想這么說,因為近水樓臺先得月嘛~~

  但是又覺得似乎會顯得太猴急,萬一讓人看出端倪就不好了。于是他決定先走走程序:“顧問?能解釋一下嗎?”

  咦?有戲!

  科爾森只是隨便提一提,在斯塔克那里失敗過很多回后,他沒指望首次就能說服一名具有超凡能力的復仇者答應成為自己的顧問。

  或是為了保密,或是為了自由,或是出于安全。科爾森已經為易松想到了許多拒絕自己的理由,同時也做好了辯論的準備,現在看來似乎沒有用武之地了,不過他一點也不感到可惜,甚至還比較慶幸。

  “簡單地說,就是我們之間能保持日常的聯系,在遇到某些特殊的時候,我希望能獲得你的幫助。類似于今天這次,還有之前抓捕彼得遜的行動。”科爾森說道這里停頓了幾秒,“唔——當然了,最終出手與否的決定權在于你。”

  “呃——”易松決定矜持個十來秒再答應,這樣顯得自然一些。

  沒成想科爾森以為是自己的說服力度不夠,他回憶著以往易松的“習性”,面不改色地又加上一句:“天下沒有免費的午餐,神盾局自然也不會做出讓顧問白白幫忙的事情,產生相關費用總部都可以報銷。”

  我像是那種貪錢的人嗎?(๑乛◡乛๑)

  易松斜睨了科某人一眼。聽見科爾森把“報銷”這個詞咬地特別重,他瞬間明白了對方的用意。不過不排斥就是了。

  憑本事賺的錢,怎么能說貪呢~~(≧∇≦*)

  “謝謝”他微笑著將喝完的空杯子遞給西蒙斯,收獲了一個熱情的笑臉,而后在菲茨滿是羨慕的眼神中回答了科爾森提議,“就你剛才所說的幾條,我想不出有拒絕的必要,不過個人自由度可以保證嗎?”

  “這個自然。”科爾森繼續維持著笑容,“不知道你還有沒有印象,斯塔克先生就是我們神盾局的顧問,我們并沒有對他造成過多的限制。”

  “話說我不也是神盾局的顧問嗎?為什么我就得一直呆在飛機上,出門也不能離開你們的視野之內。”

  就在科爾森覺得與易松交談甚歡的時候,他忽然聽到了一陣微弱但很清晰女聲傳入耳中。從易松轉頭的動作來看,他猜測對方也聽到了。

  你和他能比?就易松那神出鬼沒的能力,派出特種部隊都不一定能抓住他,把你帶上飛機只需要一個頭套!科爾森一邊在心里打好等等教育斯凱的腹稿,一邊準備向易松解釋這個“誤會”。

  “易是曾經與我共同抵御過敵人的戰友,我信任他。”他對斯凱講解道,接著環視了周圍的同事們一圈說,“相信從這次的經歷中,你們也能夠看出易是個值得托付后背的隊友。”

  “嗯嗯嗯!想都不用想。”西蒙斯和菲茨帶著崇拜的眼神不住點頭。

  雙肘撐在吧臺桌面上的梅同樣微微頷首。

  沃德更是端著咖啡杯朝著易松遙遙舉起以示敬意,自少年時期起,加勒特就教導他做戲要做全套。

  “(╯_╰)好吧。”斯凱捧起往外蹦著小氣泡的冰可樂,把嘴埋入其中。

  PS1:英語小常識~~想都不用想:Obviously;天下沒有白吃的午餐:There's no such thing as a free lunch.——出自美國作家阿爾伯特·哈伯德。

請記住本站域名: 黃鶴樓文學
書頁